Θέατρο

«Οι ελεύθεροι πολιορκημένοι»

«Οι ελεύθεροι πολιορκημένοι»

Το Εθνικό Θέατρο παρουσιάζει για πρώτη φορά σε δραματοποιημένη μορφή ένα από τα κορυφαία έργα του εθνικού μας ποιητή Διονύσιου Σολωμού σε Live streaming – απευθείας από το Θέατρο Rex Σκηνή – «Ελένη Παπαδάκη» 

Τη σκηνοθεσία υπογράφει ο Θάνος Παπακωνσταντίνου, ο οποίος με την ιδιαίτερη εικαστική ματιά του δημιουργεί μια σκηνική ατμόσφαιρα τελετουργίας θανάτου και ανάστασης. 

Ο ποιητής ξεκινώντας από τον ηρωικό αγώνα των Μεσολογγιτών κατά τη δεύτερη πολιορκία του Μεσολογγίου (1825-1826) έως και το κορύφωμα της ηρωικής εξόδου, αναφέρεται στον αγώνα του ανθρώπου για την εξωτερική και εσωτερική ελευθερία του. Το έργο, το περίφημο «ποίημα του χρέους», δεν ολοκληρώθηκε ποτέ και έφτασε σ’ εμάς σε χειρόγραφα αποσπάσματα, που συνθέτουν τρία Σχεδιάσματα. 

Ταυτότητα παράστασης Σύλληψη – Σκηνοθεσία: Θάνος Παπακωνσταντίνου  

Σκηνικός Χώρος – Κοστούμια: Νίκη Ψυχογιού  

Πρωτότυπη Μουσική Σύνθεση – Μουσική Διδασκαλία: Δημήτρης Σκύλλας 

Σχεδιασμός Κίνησης: Αμαλία Κοσμά  

Σχεδιασμός Φωτισμών: Χριστίνα Θανάσουλα  

Σχεδιασμός Ήχου – Βοηθός Σκηνοθέτη: Φάνης Σακελλαρίου 

Βοηθός Σκηνογράφου: Σπύρος Λουκίδης 

Δραματολόγος Παράστασης: Ειρήνη Μουντράκη 

Διανομή 

Ο Ποιητής: Αντώνης Μυριαγκός 

Η Μούσα: Λένα Δροσάκη 

Οι Πολιορκημένοι: (αλφαβητικά) Κωνσταντίνος Αρνόκουρος, Αυγουστίνος Κούμουλος, Λάμπρος Κωνσταντέας, Κλεοπάτρα Μάρκου, Αλέξανδρος Μαυρόπουλος, Ελένη Μολέσκη, Μάριος Παναγιώτου, Άννα Πατητή, Νάνσυ Σιδέρη, Δανάη Τίκου 

Μουσικοί επί σκηνής: 

Τρομπέτα: Στέφανος Δαφνής, Τρομπόνι: Χρήστος Γιάκκας, Τύμπανα – Κρουστά: Θοδωρής Βαζάκας, Πιάνο – Keyboard: Κριστίν Σωφρονίου 

Για τη σύνθεση του κειμένου της παράστασης χρησιμοποιήθηκαν αποσπάσματα από τη μετάφραση των ιταλικών Στοχασμών του ποιητή από τον Διομήδη Βλάχο (Διονύσιος Σολωμός, Ελεύθεροι Πολιορκημένοι (Β’ Σχεδίασμα). Τα ιταλικά περικείμενα, εκδ. Γαβριηλίδη, 2008) και αποσπάσματα της εκδοχής του Ιάκωβου Πολυλά (Διονυσίου Σολωμού τα Ευρισκόμενα., Κέρκυρα 1859). 

Στη σελίδα προπώλησης εισιτηρίων θα είναι διαθέσιμο για ηλεκτρονική αγορά το πρόγραμμα της παράστασης σε ψηφιακή μορφή. 

Στην παράσταση υπάρχει η δυνατότητα ελληνικών και γαλλικών υποτίτλων. 

Η μετάφραση των γαλλικών υποτίτλων έγινε με τη συνεργασία του Ελληνικού Πολιτιστικού Κέντρου στο Παρίσι. 

Η απευθείας μετάδοση θα είναι διαθέσιμη στη σελίδα livestream.n-t.gr μέσω κωδικού πρόσβασης με αγορά ηλεκτρονικού εισιτηρίου. 

Σάββατο 6 Μαρτίου, στις 20:30 

Τιμή εισιτηρίου: 8€ 

Σχόλια

Θέατρο

Περισσοτερα στην κατηγορια Θέατρο

Copyright © 2015-2016 Clevernews