
Με μια έρευνα που θα μπορούσαμε να την χαρακτηρίσουμε ζωής, η συγγραφέας Άνδρη Χριστοφίδου- Αντωνιάδου μάς χάρισε ένα πληρέστατο βιβλίο για τη ζωή, αλλά και την πολυσχιδή προσωπικότητα του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα: το «Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα σε τρεις διαστάσεις» που κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Κέδρος και τέλος του μήνα θα παρουσιαστεί στην Ελλάδα στο Σπίτι της Κύπρου (περισσότερα για το βιβλίο δείτε εδώ).
Κυρία Χριστοφίδου- Αντωνιάδου, πώς αποφασίσατε να ασχοληθείτε με το Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα;
Άρχισα να μελετώ Λόρκα το 1973 στα πλαίσια των σπουδών μου στη Γαλλική και Ισπανική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο του Λονδίνου. Μου άρεσε αρχικά ως ποιητής και συνέχισα να τον μελετώ από τότε. Όσο μελετούσα τόσο πιο πολύ με συνάρπαζε. Η εμβάθυνση της μελέτης με οδηγούσε σε δρόμους που δεν είχα φανταστεί, συναρπαστικούς.
Ποιο στοιχείο στη μελέτη που κάνατε σάς γοήτευσε περισσότερο;
Δύσκολη ερώτηση. Ξεκίνησα αρχικά μεταφράζοντας και αναλύοντας τα θεατρικά του έργα, δηλαδή έγραψα πρώτα αυτό που θα γινόταν τελικά το τρίτο μέρος του βιβλίου. Μετά προχώρησα με την ποίηση, πάλι μεταφράζοντας και αναλύοντας έργα του και άφησα στο τέλος τη ζωή και τη δολοφονία του. Εκεί, η έρευνά μου ήταν επιτόπια και συναρπαστική και διήρκεσε αρκετό καιρό με πολλά ταξίδια.
Ποιο ποίημα και ποιο θεατρικό έργο του Λόρκα ξεχωρίζετε;
Από τα ποιήματά του μου αρέσει πολύ «Η Μπαλάντα της Υπνοβασίας», από τότε που το πρωτομελέτησα στα φοιτητικά μου χρόνια, πολλοί συμβολισμοί, αινιγματικές εικόνες χαρακτηρίζουν το ποίημα. Στο βιβλίο μου υπάρχει λεπτομερής ανάλυση. Όσο αφορά στα θεατρικά του έργα, ξεχωρίζω τη «Γέρμα», ως προς τη διαχρονικότητα της θεματολογίας αλλά και ως προς το ποτάμι από τα συναισθήματα που ξεχειλίζει. Έχω μεταφράσει στα ελληνικά ποιήματα και αποσπάσματα θεατρικών έργων του Λόρκα και βρίσκονται στο βιβλίο μου.
Αν έπρεπε να τον χαρακτηρίσετε με 3 λέξεις, ποιες θα ήταν αυτές;
Πολυτάλαντος, χαρισματικός, δημιουργικός.
Πιστεύετε ότι ο τόπος γέννησής του επηρέασε εξ ολοκλήρου το έργο του;
Σαφέστατα ο τόπος γέννησης του επηρέασε το έργο του όχι όμως εξ’ ολοκλήρου.
Πως θα μπορούσε άλλωστε να μην τον επηρεάσει η Ανδαλουσία των μυρωδιών, των χρωμάτων και των αισθήσεων; Όπως είναι φυσικό, είχε και άλλα ερεθίσματα και επιρροές όπως τα έμφυτα του ταλέντα, η μόρφωσή του, η οικογένειά του, οι φίλοι του, τα ταξίδια του.
Τα χρώματα στο Λόρκα είναι συμβολικά. Γιατί η αδιαφορία είναι ασημί;
Γιατί το ασημί ως χρώμα δηλώνει μιαν ψυχρότητα. Πολλά είναι τα χρώματα που χρησιμοποιεί ως σύμβολα.
Πιστεύετε ότι η μοίρα μας είναι γραμμένη ή την προκαλούμε εμείς;
Εγώ προσωπικά δεν πιστεύω στη μοίρα. Ο Λόρκα όμως πίστευε. Για μένα, η κάθε προσωπική απόφαση επηρεάζει την πορεία της ζωής.
Γιατί ο Λόρκα είχε τόση εμμονή με το θάνατο;
Είναι πραγματικά ένα επαναλαμβανόμενο στοιχείο τόσο στην ποίηση, όσο και στο θέατρό του. Είχε πει κάποτε ότι «Στην Ισπανία, ένας πεθαμένος είναι πιο ζωντανός από οπουδήποτε αλλού στον κόσμο». Φοβόταν τον θάνατο και ίσως γι’ αυτό τον απασχολούσε τόσο πολύ, προσπαθούσε να τον ξορκίσει κατά κάποιο τρόπο. Υπάρχουν ενδιαφέροντα στοιχεία σχετικά στο βιβλίο μου.
Ετοιμάζετε νέο βιβλίο;
Ετοιμάζω τρία νέα βιβλία. Μια ποιητική συλλογή μεταφρασμένη στα ισπανικά που θα κυκλοφορήσει τον Νοέμβριο 2024 από εκδοτικό οίκο στη Σεβίλλη. Ο τίτλος της είναι «Búsqueda» δηλαδή «Αναζήτηση» στα ελληνικά. Έχω δώσει σε εκδοτικό οίκο στην Αθήνα μια άλλη ποιητική συλλογή με τον τίτλο «Φεγγαρόσκονη» και τέλος θέλω να εκδώσω το θεατρικό μου έργο «Εγώ, ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα» που περιέχει άγνωστες πτυχές της ζωής του Λόρκα που δεν θέλησα να συμπεριλάβω στο βιβλίο μου «Ο Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα σε τρεις διαστάσεις».
Σας ευχαριστούμε πολύ!
Facebook
Twitter
Tumblr
RSS